|
Post by faabala on Oct 3, 2006 14:48:22 GMT -5
THERE'S MANY A MAN BEEN MURDERED IN LUZON
'Twas the emancipated race That was charging up the hill Up to where those insurrectos Were fighting fit to kill, The Captain bold of Company B Was fighting in the lead, And like a true born soldier He of those bullets took no heed.
cho: For there's many a man been murdered in Luzon In Samar, and in Mindanao; There's many a man been murdered in the Philippines And lies sleeping in some lonesome grave.
Now Private Alexander Green, Said to his Captain bold, "They've got more men upon that hill, Tban what we've been told. So from this action we must hike, Our precious lives to save, For I want you to be a Captain bold, When I'm sleeping in my grave:'
"No! no! brave Green;'says Cap, "Our duty lies right here;' And with his trusty blade in hand, He led them with a cheer.
Up the hill, with a terrible yell, For he was working for a star, And the Gu-Gus tell how he gave them hell For he was a U.S. REGULAR.
Now when that action it was over, The wounded strewed the sod, The Doctor came with the Hospital Corp: And a Chinese litter squad.
They found poor Alec where he lay, A-wallowlng in his blood, And they picked him up and took hlm where The dressing station stood.
"O never mind your Captain bold"' Says Doc to Private Green, "You've got the worst wound in your head I believe I've ever seen:"
"O never mind mg head" ,says Green, "I want to dle, I do, For the Captain needs his Alec Green, Beyond that pale of blue!'
Now on that hill the Captaln bold, In his last grave does reside, And Private Alexander Green Is sleeping by hls side.
The wind a-sighing thru the trees, Seems to whisper soft and low, It's the Captain calllng, "First Sergt. Green" And Alec answering "Here- O"
|
|
|
Post by faabala on Oct 3, 2006 14:50:50 GMT -5
IN MINDANAO
We said goodbye to the brown babaye in Naic and Santa Cruz And for Mindanao we took our vow in a glass of foaming booze We're camped in the sand of a foreign land By the mighty Agus River With the brush at your toes and the "skeeters" at your nose And a kris, perhaps, in your liver.
We've the dhobee-itch and the hamstring hitch, The jimjams and the fever; The ping-pong wrist and the bolo fist, And a bumpus on the liver. We're going up to Lake Lanao, To the town they call Marahui; When the road is built and the Moros "kilt," There'll none of us be sorry.
We're blasting stumps and grading bumps; Our hands and backs are sore, oh! We work all day just dreaming of our pay, And d**n the husky Moros! When you're pulled from bed with a great big head, And a weakness o'er you stealing; The sick report is a fine resort To cure that tired feeling.
|
|
|
Post by faabala on Oct 3, 2006 14:51:55 GMT -5
THE CARABAO
O Carabao, old Carabao, Before they e'er could strike a blow Invading armies must await Upon thy slow and measured gait. For who can say that in his hand Abides the pow'r at thy command? 'Tis in thy mighty force to wield The fate of armies in the field
Oh! Carabao, Old Carabao, Great monarch of the road art thou! Thy value rests in merit plain, Old toiler through the mud and rain. Well bearest thou thy lowly part, No weakness knows thy giant heart; With thy broad horn a single blow, Well could'st thou lay thy master low.
Yet all thy strength thou bindest still To slave and suffer at his will; And steady, draw the weary load, Till death o'ertakes thee on the road. Oh! Carabao, Old Carabao, Well could we place upon thy brow A laurel wreath for work well done In driving storm and scorching sun.
tune: O Tannenbaum
|
|
|
Post by faabala on Oct 3, 2006 14:55:25 GMT -5
A Filipino Hombre
(Words by Capt. Lyman A. Cotton, U.S. Navy, circa 1900, tune: "I am a Gay Cavaliero"; in Carl Sandburg's THE AMERICAN SONGBAG, pp. 434-435)
There once was a Filipino hombre Who ate rice pescado y legumbre; His trousers were wide, and his shirt hung outside, And this, I may say, was his costumbre.
He lived in a nipa bahay Which served as a stable and sty; He slept on a mat with the dogs and a cat And the rest of the family near by.
His daddy, un buen' Filipino, Who never mixed tubig with bino, Said, "I am no insurrecto - no got gun or bolo," Yet used both to kill a vecino.
His mujer once kept a tienda Underneath a large stone hacienda; She chewed buyo and sold for jawbones and gold To soldades who said, "No intienda."
Of ninos he had dos or tres, Good types of the Tagalo race; In dry or wet weather, in the altogether, They'd romp and they'd race and they'd chase.
Su hermana fue lavandera, And slapped clothes in fuerte manera; On a rock in a stream where the carabaos dream, Which gave them a perfume lijera.
His brother, who was a cochero, Buscare in Manila dinero; His prices were high when a cop was near by To help scare the poor pasajero.
He once owned a bulic manoc, With a haughty, valorus look; Which lost him a name, y mil pesos tambien, So he changed to monte for luck.
When his pueblo last had a fiesta His family tried to digest a Mule that had died of glanders inside, And now his familia no esta.
|
|
|
Post by VeeVee on Oct 3, 2006 20:54:45 GMT -5
Where did you find these songs/lyrics and how are they sung? How do the tunes go? You know you're going to have to post snippets of you singing these songs.... (grin)
|
|
|
Post by faabala on Oct 4, 2006 13:17:05 GMT -5
|
|
|
Post by faabala on Oct 4, 2006 13:22:53 GMT -5
|
|
|
Post by faabala on Oct 4, 2006 13:23:46 GMT -5
|
|
|
Post by faabala on Oct 4, 2006 13:34:12 GMT -5
|
|
|
Post by kerwin on Jan 7, 2008 11:49:28 GMT -5
How about this song? Im not really sure if it was inspired during that period, but the song was inspired and composed in the Philippines. www.lilesnet.com/patriotic/music/caissons_go_rolling_along.htmOver hill, over dale As we hit the dusty trail, And the Caissons go rolling along. In and out, hear them shout, Counter march and right about, And the Caissons go rolling along. Then it's hi! hi! hee! In the field artillery, Shout out your numbers loud and strong, For where e'er you go, You will always know That the Caissons go rolling along. Over hill, over dale As we hit the dusty trail, And the Caissons go rolling along. In and out, hear them shout, Counter march and right about, And the Caissons go rolling along. Then it's hi! hi! hee! In the field artillery, Shout out your numbers loud and strong, For where e'er you go, You will always know That the Caissons go rolling along. That the Caissons go rolling along. That the Caissons go rolling along. As a lieutenant in the Fifth Field Artillery, Edmund Louis Gruber wrote the "Caissons Song" during service in the Philippines, while waiting in the field for the rest of the approaching caissons which were carrying ammunition. The sounds of the wagons and the men’s shouts of "keep ‘em rolling!" inspired Gruber to write the words and music for "The Caissons Go Rolling Along." Kerwin
|
|
|
Post by legionnaire on Jan 7, 2008 14:48:37 GMT -5
Very interesting info thanks Kerwin!
It seems more and more of US military warfare traditions has it's origins or developements from experiences in the Philippines like the famous 45 Cal Auto pistol.
Philip
|
|
r2ro
New Member
Posts: 44
|
Post by r2ro on Jul 26, 2008 4:47:26 GMT -5
Well, here's another one from the tune of " Battle Cry of Freedom ".
THE WATER CURE IN PI
Get the good old syringe boys and fill it to the brim. We've caught another black person and we'll operate on him Let someone take the handle who can work it with a vim. Shouting the Battle Cry of Freedom.
Chorus: Hurrah, Hurrah. We bring the Jubilee. Hurrah, Hurrah, The flag that makes him free. Shove in the nozzle deep and let him taste of liberty, Shouting the Battle Cry of Freedom.
We've come across the bounding main to kindly spread around. Sweet liberty whenever there are rebels to be bound. So hurry up with the syringe boys. We've got him down and bound. Shouting the Battle Cry of Freedom.
Chorus
Oh pump it in him till he swells like a toy balloon. The fool pretends that liberty is not a precious boon. But we'll contrive to make him see the beauty of it soon. Shouting the Battle Cry for Freedom.
From the book: Battle for Batangas 1900.
Arturo Garcia 45th Inf Regt (PS) Macabebe Scout
|
|
r2ro
New Member
Posts: 44
|
Post by r2ro on Jul 26, 2008 4:51:55 GMT -5
That's suppose to be a "N" word or Gugus. Not a black person.
Arturo Garcia 1SG, Macabebe Scout
|
|
|
Post by RayAdillO on Jul 26, 2008 7:33:35 GMT -5
Well, here's another one from the tune of " Battle Cry of Freedom ". THE WATER CURE IN PI Get the good old syringe boys and fill it to the brim. We've caught another black person and we'll operate on him Let someone take the handle who can work it with a vim. Shouting the Battle Cry of Freedom. Chorus: Hurrah, Hurrah. We bring the Jubilee. Hurrah, Hurrah, The flag that makes him free. Shove in the nozzle deep and let him taste of liberty, Shouting the Battle Cry of Freedom. We've come across the bounding main to kindly spread around. Sweet liberty whenever there are rebels to be bound. So hurry up with the syringe boys. We've got him down and bound. Shouting the Battle Cry of Freedom. Chorus Oh pump it in him till he swells like a toy balloon. The fool pretends that liberty is not a precious boon. But we'll contrive to make him see the beauty of it soon. Shouting the Battle Cry for Freedom. From the book: Battle for Batangas 1900. Arturo Garcia 45th Inf Regt (PS) Macabebe Scout Hi there Art! You know what ?..... I think "Water Cure P.I." is actually sung to the tune of the other equally popular Civil War hymn "While We Were Marching Through Georgia" rather than "Battle Cry of Freedom" WHILE WE ARE MARCHING THROUGH GEORGIA
Bring the good ol' bugle boys, we'll sing another song Sing it with a spirit that will start the world along Sing as we used to sing it fifty thousand strong While we are marching through Georgia
Chorus: Hurrah, Hurrah. We bring the Jubilee. Hurrah, Hurrah, The flag that makes you free. So we sing the chorus from Atlanta to the sea While we were marching through Georgia.www.youtube.com/watch?v=78Q8jmGryKg&feature=relatedWhile Battle Cry of Freedom is like this... www.youtube.com/watch?v=8ccQ6cT-9kk&feature=relatedPerhaps also, only the words "shouting battle cry of freedom" was sung like the "Battle Cry of Freedom." I tried it and it seems to work.
|
|
r2ro
New Member
Posts: 44
|
Post by r2ro on Jul 28, 2008 2:10:50 GMT -5
Hello Rayadillo,
I did click on the youtube and sing along with the lyrics I posted. It does goes along with Marching to Giorgia. I tried the Battle Cry for freedom, It did work on the first part of the song. But when it goes on the Chorus, It doesn't work. It's more likely Marching to Georgia. You are right. It seem during that time the American Army is still in tune on Civil War music.
Art Garcia Macabebe Scout
|
|
|
Post by RayAdillO on Jul 28, 2008 6:22:04 GMT -5
Well yes Art, the "Marching Through Georgia" tune has always been popular with invading armies. The Japanese actually used the tune for their version of the song which they sang cheefully while invading Malaya and Singapore during WW2. ;D Japanese Version www.youtube.com/watch?v=SvfYYzaMCqI&feature=related
|
|
|
Post by insurrectomad on Mar 8, 2009 21:02:46 GMT -5
I was sent a book of war songs photocopied for me by the By the US Marines Museum a few years back. It's still in London alas. E-mail them and I'm sure they will help you as much as they did me. "Hot town in the old town tonight'' was so popular a tune during this period and played by the US band in Manila so often the Fils. thought it was the Nat Anthem of USA! can one obtain Fil. marching tunes & songs of the Revolution? Salute! david
|
|
|
Post by faabala on Mar 8, 2009 21:53:03 GMT -5
My Filipino Baby was resurected at the end of WWII by Ernest Tubb. The original "Ma Filipino Babe" was written by Charles K. Harris in 1898. I can't find the original lyrics but I don't think they changed only the musical arrangment.
|
|
|
Post by faabala on Mar 8, 2009 22:08:53 GMT -5
I found the lyrics. They are much more offensive than the 1940s version.
It was orginally a "black minstral" song
"MA FILIPINO BABE"
The music of this song can be obtained from Charles K. Harris, Music Publisher, 31 W. 31st St., New York City. Send for catalogue.
On a war boat from Manila,
Steaming proudly o'er the foam,
There were many sailors' hearts fill'd with regret;
Gazing backwards at the islands,
Where they'd spent such happy days
Making love to ev'ry pretty girl they met;
When up spoke a colored sailor lad,
With bright eyes all aglow,
"Just take a look at ma gal's photograph."
How the white crew laugh'd and chaffed him,
When her shiny face they saw.
But he said: "I love ma Filipino baby."
Chorus—
"She's ma Filipino baby, She's ma treasure and ma pet. There's no yaller gal that's dearer, Though her face is black as jet; For her lips are sweet as honey, And her heart is pure I know; She's ma pretty blackfaced Filipino baby.
In a little rustic cottage
In the far off Philippines,
Sits a little black-faced maiden all alone,
Waiting for her sailor lover;
Though he's black as black can be,
Yet she loves him and her heart for him does yearn.
Suddenly she hears his dear voice,
As he cries out, "Caroline,
I've come back to the only gal I love."
And that night there was a wedding,
All the ship's crew gathered there.
When he wedded his black Filipino baby
''''''''''''''''''''''''''' The WWII Ernest Tubb version is one of my favorites. I love western swing and I have been married to my own "Filipino Baby" for 20 years this year.
Filipino Baby
Filipino Baby (Billy Cox and Clarke Van Ness)
When the warships left Manila Sailing proudly o'er the sea, All the sailor's hearts were filled with fond regret Looking backward to this island Where they spent such happy hours Making love to every pretty girl they met.
When up stepped a little sailor with his bright eyes all aglow Sayin, "Take a look at my gal's photograph" Then the sailors gathered round him just look upon her face And he said, "I love my Filipino Baby."
cho: She's my Filipino baby She's my treasure and my pet Her teeth are bright and pearly And her hair is black as jet Oh, her lips are sweet as honey And her heart is true I know She's my darlin' little Filipino Baby.
In a little rustic cottage in the far off Philippines Dwells a pretty little maiden all alone She is thinking of her true love, though he's far across the sea And her heart beats true for him and him alone.
Then one day he whispered, "Darlin' I've come back from Caroline I've come back to claim the only girl I love Then that night there was a wedding while the ship's crew gathered 'round And he wed his little Filipino Baby.
CHORUS
Source. Ernest Tubb's Golden Favorites Adapted from a song written by Charles K. Harris during the Spanish-American War.
|
|